むらかみ内科クリニック

院長ブログ

BLOG

  • 医師会報の原稿(雑文)

    医師会の会報に「本日休診」というコーナーの雑文を投稿する当番が回ってきました。以下はその原稿です

    「愛の不時着」にはまってしまいました

    むらかみ内科クリニック 村上和憲

    皆さん同じと思いますが、新型コロナの影響で私たちの生活は大きく変わりました。去年、私は連休があるたび弾丸トラベルでソウルに行きました。年に3-4回行ったと思います。T moneyというSUICAみたいな交通系電子マネーを空港のコンビニで買って、3万ウォン(約3千円)チャージしただけであちらの地下鉄に何度も乗りましたがまだ残高があります。ハングルは全然わからないのですが、地下鉄の駅は漢字とローマ字が併記されているので特に困ることはありません。朝7時半に福岡空港から飛べば、昼ごはんは明洞で焼肉屋さんに入れます。私の場合、滞在時間24時間で6食はいけます。食べ歩きです。

    しかし、残念ながら今年になって全く旅行できなくなりました。そこで、緊急事態宣言中暇だったのもあり、NETFLIXに加入して、韓国ドラマで人気ナンバーワンの「愛の不時着」を見ました。毎回どきどきしながら楽しめました。まさか私くらいのオジサン世代が韓国ドラマにハマってしまうなんて我ながら驚きです。「不時着ロス」などという言葉も聞かれるように、このドラマにハマった人たちは、ドラマを見終わってしまったらロス状態になるようです。私は、それ以降、今日に至るまであれこれ毎日韓国ドラマを見ています。NETFLIXに出会えただけでもコロナのおかげだと思っています。ドラマを見るのに忙しいのでニュースなど普通のテレビは全く見なくなりました。おかげで、コロナの恐怖など全く無く、毎日ウキウキして過ごしています。

    ドラマに夢中になったついでに韓国料理にも興味を持ち、下通りにあるハヌルという韓国料理屋さんに行きました。あまりに美味しかったので、最近は週1回は通っています。また、Youtubeをみてサムギョプサルやスンドゥブチゲなどの作り方を勉強し、KALDIに行ってスパイスなどを買い揃えたら、かなり満足のいく料理が家庭でも楽しめるようになりました。

    あとは、言葉がわかればもっといいのですが、これはまだマスターできていません。NETFLIXでは韓国ドラマ以外に台湾ドラマにも夢中になっているのですが、私は漢方の勉強をするため以前ちょっと中国語を勉強したことがあり、台湾ドラマでは中国語がかなり聞き取れるようになってきました。毎日見ているうちに台湾ドラマの中国語(標準語)と中国ドラマの中国語はすこし発音が違うことがわかってきました。

    このように、苦難の中にあっても、幸わせの扉はどこにでもあり、それを開いてみるかどうかが大切なんだと感じています。

    久木野